نتایج جستجو:


مشکله الحدیث

book-preview

 

یعد الحدیث النبوی المصدر الثانی من مصادر التشریع بعد القرآن الکریم، یلیه الإجماع ثم سائر المصادر الأخری المتعلقة بالاجتهاد فیما لا نص فیه، کالقیاس و ما إلیه، و من حیث التشریع یعتبر الحدیث عند العلماء أهم هذه المصادر قاطبة، و ذلک باعتباره یتمیز بخاصتین لا ینافسه فی جمعهما مصدر آخر، ذلک أن له مرجعیة إلهیة مثلما للقرآن الکریم، کما أنه من المصادر المفصلة شبیه بالقیاس و ما إلیه من مصادر الإجتهاد فیما لا نص فیه. أن العلماء یعولون علی الحدیث أکثر من غیره، لکن هناک أسئلة عدیده ترد بهذا الصدد، منها ما یلی: هل للحدیث مصداقیة من الحجة کما یصورها لنا العلماء و الحفاظ؟ فهل یحظی بحجیة کحجیة القرآن؟ و هل وصل إلینا کاملاً من غیر تبدیل و تغییر و نقصان؟ إلی غیر ذلک من الأسئلة التی تحتاج إلی إجابات شافیة، کما سیتبین لنا خلال البحوث الآتیه، و ذلک ضمن الحقلین المعرفیین السنّی و الشیعی.

ح‍رک‍ت‌ و اس‍تیف‍ای‌ اق‍س‍ام‌ آن

book-preview

 

تحقیق و مطالعه در تاریخ فکر بشر نشان می دهد که مسئله حرکت از دیر باز توجه فلاسفه و دانشمندان  اقوام و ملل مختلف جهان را به خود معطوف داشته و موجب پیدایش آراء و عقاید گوناگون درباره ماهیت و وجود و احکام و اقسام آن گردیده است. موضوع بررسی این رساله حرکت و استیفای اقسام آن یکی از مسائل فلسفی است که حکما در حکمت طبیعت از آن گفتگو کرده اند. در این اثر نخست ماهیّت و جنس و فصل حرکت مورد بررسی قرار گرفته و در بردارنده شرح و تعریف هایی که حکما و متکلمان و عرفا از دیرباز درباره آن بیان کرده اند. بعد از تفسیر ماهیّت حرکت در هفت فصل درباره وجود بسیط آن گفتگو شده است و در پایان بعد از ثابت کردن وجود حرکت و بطلان عقیده منکران وجود آن، احکام و اقسام حرکت مورد بررسی و تحقیق قرار گرفته است.

اص‍ول‌ ال‍م‍ع‍ارف‌

book-preview

 

اصول معارف خلاصه ای از افکار و عقاید صدر المتالهین محمد بن ابراهیم ملاصدرای شیرازی فیلسوف بزرگ ایرانی، تألیف شاگرد نامدار او ملا محسن فیض کاشانی که با تطبیقات و مقدمه مفصل و محققانه استاد سید جلال الدین آشتیانی منتشر شده است.

 

ساختهای زبان فارسی و مسئله ترجمه قرآن

book-preview

 

بی شک قرآن اثری ادبی است. متن قرآن صرفا حامل مشتی پیام های دینی، فقهی، کلامی و مانند آن نیست. بیان قرآن را به هیچ روی نمی توان چونان متون حقوقی، فلسفی، تاریخی و جز آن دانست. اندرزهای اخلاقی، داستانهای تاریخی، احکام فقهی و قوانین حقوقی- اجتماعی، توصیف جهان آخرت و حوادث پس از مرگ، دعوت به توحید و جدال با مخالفان پیامبر در قرآن کریم به زیباترین شکل و برترین صورت ادبی بیان شده اند. این پوسته ادب و هنر چنان بر قامت معانی قرآن کشانده شده است که جداسازی آنها از یکدیگر و برگردان صرف مفاهیم و معانی آیات قرآن ناممکن است. این اثر مجموعه شانزده مقاله و گفتگو را در بر دارد که طی چهارده سال (۱۳۸۶-۱۳۷۳) در مجلات مختلف درباره ترجمه قرآن و وجوه مختلف ادبی آن توسط مرتضی کریمی نیا نگاشته شده است. اغلب مقالات و صفحات این کتاب به موضوع ساختار نحوی قرآن می پردازد.

فرهنگ عربی انگلیسی از واژگان و کاربردهای قرآنی

این فرهنگ به دو زبان انگلیسی و عربی است و با تمرکز بر اصطلاحات و مفاهیم قرآنی تدوین شده است. مشخصات کتابشناختی اصل کتاب چنین است:

Arabic-English Dictionary of Qurʾanic Usage
Handbook of Oriental Studies. Section 1 The Near and Middle East, Volume: 85
Authors: Elsaid Badawi and Muhammed Abdel Haleem, Leiden: Brill, 2008

دراسات فی الحدیث النبوی و تاریخ تدوینه

book-preview

 

هذا الکتاب سیتکوّن من قسمین، القسم الاول یشتمل علی تسعة ابواب. أما الباب الاول فیبرز مکانة السنة النبویة فی السلام و یثبت أنه لا غنی للمسلم عنها فی شیء من شئون حیاته الدنیویة و الاخرویة. الباب الثانی: یصور- بایجاز- النشاط التعلیمی فی الجزیرة العربیة فی العصر الجاهلی و صدر الاسلام. الباب الثالث: مناقشة حول منع النبی (ص) کتابة الاحادیث النبویة و اباحتها، و اثبات أن منع النبی (ص) لکتابة کان فی حالة کتابته مع القرآن، أو أن الحدیث منسوخ. الباب الرابع: یتعلق بکتابات الصحابة للاحادیث النبویة، و کذلک الکتابات عنهم علی أیدی التابعین و کتابات التابعین و اتباع التابعین و فی جیل أتباع التابعین، اذ الهدف هذا الباب هو معرفة کیفیة انتقال الأحادیث الی ظهور مؤطا الامام مالک رحمة الله علی وجه التقریب و کانت نتیجة هذا الباب هی الدلاتة علی وجود آلاف من الکتب کانت متداولة فی زمن أتباع التابعین. الباب الخامس: بحث  فی تحمل العلم و کیفیة تلقیه و المنهج المتبع فی دراسة الاحادیث النبویة فی تلک الأیام و هو یلقی ضوءاً علی اهتمام المسلمین و تفانیهم فی سبیل خدمة العلم الشریف من ناحیة و علی انتشار الکتب من ناحیة الاخری. الباب السادس: فیتعلق بالکتب من ناحیة الشکلیة و کذلک المواد الکتابیة، سرقة المواد العلمیة و اضافة المواد العلمیة بأقلام الاخرین فی الکتب المؤلفة. الباب السابعة: خاص بمشاکل الأسانید و ما یدور حولها من الشکوک و الشبهات، مع تقویم نظام الاسناد من وجهة النظر العلمیة و اثبات أن الأسانید بدأت من عهد النبی (ص). الباب الثامن: یبحث مدی امکانیة الوثوق بکتب السنة النبویة. الباب التاسعة: فهو خاص بترجمة مؤلف و رواة الجزء الذی یشکل القسم الثانی من هذا البحث. أما القسم الثانی: فهو یتألف من بعض المخطوطات التی انتخبتها من أکثر من عشر مخطوطات ، عاش أصحابها من نهایة القرن الاول الی منتصف القرن الثانی علی وجه تقریب. وقد وقع اختیاری علی أصغر مخطوطة من بین تلک المخطوطات و هی نسخة سهیل بن صالح عن أبیه عن أبی هریرة رضی الله عنه، راویة الاسلام الذی أصبح فی عصرنا هذا هدفا لطعن و لتشنیع ظلما و زورا.

بازسازی متون کهن حدیث شیعه

book-preview

 

روش، تحلیل، نمونه

توجه به آثار حدیثی که مادر آثار غیر حدیثی در تمدن اسلامی به شمار می آیند از اهمیّت ویژه ای برخوردار است و روشهای مختصّ به خود را دارد. در واقع، تدوین کتاب از دانش حدیث آغاز شد و علوم دیگر نه لزوماً در امتداد آن، بلکه در حاشیه آن رشد کردند. بدست آوردن چگونگی تدوین حدیث، شکل گیری متون حدیثی، چگونگی اطلاعات کتابهای قبلی در آثار بعدی نکته ای است که نیازمند باز کاوی درست متون در دسترس است. این باز کاوی و باز سازی، صرفاً جمع آوری احادیثی نیست که نام یک راوی مشخص و مشهور در آن است بلکه تفکیک دقیق آثار یک مؤلف بر اساس نظام حاکم بر “روایت و نقل”  از یک طرف و اخبار و اطلاعاتی است که ما از مؤلفات و آثار آن شخص در برخی از کتابشناسی های کهن داریم. اثر حاضر در زبان فارسی بویژه در حوزه تاریخ حدیث جزو نخستین آثاری تلقی می شود که به این دانش توجه نموده است.




جستجوی پیشرفته با گوگل

این جا یک سایت کتاب فروشی نیست.

هدف اول و غیر انتفاعی ما معرفی بهترین ها در میان انبوه آثار است.
در عین حال امکان خرید هم دارید.

×
تمام حقوق برای وب سايت آثار برتر محفوظ است. © 1387 - ۱۴۰۳
پياده سازی قالب توسط شرکت پرتونگار