نتایج جستجو:


گمشدۀ لب دریا: تأملی در معنی و صورت شعر حافظ

book-preview

 

تقی پورنامداریان در کتاب گمشدۀ لب دریا: تأملی در معنی و صورت شعر حافظ با رویکردی جدید شعر حافظ را موشکافی کرده است. نام کتاب برگرفته از شعر حافظ و انتخاب آن از روی ظرافت ویژه‌ای است و دارای یک مقدمه و پنج بخش با این عناوین است:
1. معنی و زمینه‌های آن در جهان شعر حافظ؛
2. صورت و ظرایف هنری در شعر حافظ؛
3. ساختار؛ پیوند معنایی، تأویل؛
4. شعر کلاسیک و شعر حافظ، گفت‌وگو با متن و تأویل؛
5. تفسیر و تأویل نخستین غزل دیوان.
کتاب را به روایتی می‌توان شرحی فشرده بر گزیده‌ای از ابیات و غزل‌های دیوان حافظ دانست؛ زیرا نویسنده در جای‌جای کتاب و گاه به مناسبت بحث‌های مختلف به شرح و تأویل ابیات فراوانی پرداخته است. تعدادی از ابیات شرح‌شده از نوع ابیاتی است که به قولی بحث‌انگیز یا دیریاب شناخته شده و تعدادی دیگر نمونه‌هایی از ابیاتی که نمودار ظرایف و لطایف شعر حافظ است و نویسندۀ کتاب سعی کرده آن ظرایف و لطایف را با رویکردی گاه متفاوت بازنمایی کند.
شارح در این کتاب ـ که شباهتی به شروح گزیده و کامل دیوان حافظ که پیش از آن نوشته شده است ندارد ـ روشی را پی می‌ریزد تا خواننده به کمک آن بتواند دیگر ابیات و غزل‌های دیوان حافظ را نیز با این شگرد جدید شرح کند و لطایف و نکات آنها را دریابد. یکی از راهکارهایی که بر آن تأکید شده، توجه به سلسله معانی ابیات در طول غزل است. نویسنده در مقدمه تأکید کرده است که مشکل شعر حافظ را تنها می‌توان با دریافت سلسله روابط پنهان موجود در معانی ابیات غزل دریافت و حل کرد. در تشریح روش تأویل و تفسیر ابیات نیز گفته شده که چون حافظ دقایق بسیار و حجم وسیعی از معنا را در ظرف تنگ غزل گنجانده که برخی مانند ایهام و تناسب زودیاب‌تر است و برخی سخت بدیع، باریک و پنهان و دیریاب؛ بنابر این، شارح نباید از ترس متهم‌شدن به خیالبافی و شیوۀ غیرعلمی از کوشش برای یافتن این گونه ظرایف که بسیار دقیق و مکتوم هستند، بازبماند و باید با پذیرفتن خطر در شعر حافظ غور کند وگرنه برگزیدن راه سلامت در برخورد با شعر حافظ تنها به پدید‌آمدن شروحی منجر می‌شود که در آنها تنها به شرح لغات و اصطلاحات و تلمیحات و صنایع ادبی بسنده شده است. در واقع مشکل اغلب شروحی که تاکنون بر شعر حافظ نوشته شده، این است که نه تنها به کشف روابط معنایی و پنهانی میان ابیات توجه نشده، بلکه در اغلب موارد ذهنیت شارح در تأویل بر شعر تحمیل شده است. همین گفته خود روش شرح یا تأویل و تفسیر نویسنده را در کتاب تبیین می‌کند. این روش نو و رویکرد متفاوت در تأویل و تفسیر، عملا در شرح نخستین غزل دیوان حافظ و گزیده‌ای از ابیات نشان داده شده است.

قرآنیات

قرآنيات شامل سه بخش است. بخش اول مجموعه مقالات منتشر شده علیرضا ذکاوتی در نشريات مختلف كشور، که به صورت كتاب درآمده است. بخش دوم، شأن نزول‌ها دربارۀ زنان و اهل کتاب و بخش سوم، یعنی ضمیمه دارای دو مقاله دربارۀ ورقة‌بن نوفل و سلمان فارسی است.

خطابات قرآنی، علم در قرآن كريم، گردآوری قرآن، واژه‌های دخيل در قرآن، زبان و فهم قرآن، حاشيه بر تفاسيری نظير تفسير مفاتيح‌الجنان، كشف‌الاسرار و اشاراتی به پاره‌ای از ترجمه‌ها نظير ترجمه عبدالمحمد آيتی و ابوالقاسم پاينده، نقل قول مفسران درباره معنای شق‌القمر و بحث روح و شان نزول آيات، برخی از مباحث اين كتاب را تشكيل داده‌اند. نویسنده در مقالۀ علم در قرآن با شاهد مثال‌هایی از قرآن بر ملاک ارزشی علم در قرآن، تخصیص  تعقل وفهم به علما، مبنای علم بر کمیت وعدد وتوأمان بودن علم با تزکیه تآکید کرده است. در مقاله گردآوری قرآن به روایت ابن‌شبّه نظر ذکاوتی براین است که قرآن تدوین شده درزمان عثمان، مورد تأیید امام علی بوده است و اکثر مسلمانان به نسخۀ عثمان و کار او رضایت داده‌اند. ذکاوتی درمقالۀ شق‌القمر نقل قول مفسران دربارۀ این موضوع را بیان و خواننده را با بعضی دیدگاه‌های مخالف و موافق آشنا کرده است.

این کتاب در نشستی با حضور مجید معارف، استاد دانشگاه تهران، بررسی و نقد شده است. معارف این  کتاب را جُنگ‌واره‌ای دربارۀ قرآن، علوم و اطلاعات قرآنی و حاصل تأملات نویسنده دانسته است و نقدهای نسبتا واردی بر این کتاب ارائه کرد. برای نمونه با این اشاره که ذکاوتی در بخش گردآوری قرآن از اهل سنت حدیث آورده که قرآن در زمان پیامبرجمع‌آوری نشده است تصریح می‌کند اکثر بزرگان شیعه مانند آیت‌لله خویی و علامه عسگری اعتقاد به جمع‌آوری قرآن در زمان پیامبر دارند. از نظر معارف، نویسنده دردو بحث پایانی هدف نهایی خود رامشخص نکرده است که در نهایت قرآن چه تکلیفی درباره زنان ارائه می‌کند واین اهداف با شأن نزول آیات درباره زنان و اهل کتاب محقق نمی‌شود. همچنین معارف تاکید می‌کند مبنای فکری نویسنده در اعتماد یا بی‌اعتمادی به اسباب نزول مشخص نیست.

زن در داستان‌های قرآن

کتاب حاضر به ترسیم سیمای زن در قرآن می‌پردازد و از چند نظر قابل توجه و تکریم است؛ نخست آنکه قصص قرآن است و از خواندن این داستان‏‌هاى پندآمیز براى خوانندگانى که توفیق کمترى در تلاوت قرآن مجید یا ترجمه‏‌هاى متعددى که به فارسى از آن کتاب کریم صورت گرفته است دارند موجب معرفت بیشترى براى آنان از قرآن می‌گردد و با داستان‏‌هاى قرآن بهتر آشنا مى‏‌شوند.
دوم آنکه مؤلف محترم در پایان هر داستان نکتۀ اصلى و عبرت‏‌انگیز داستان را و اینکه زنى که قهرمان آن داستان است؛ مظهر چه صفات پسندیده یا ناپسند است متذکر شده است.
سه دیگر آنکه دکتر قمر آریان بنا به سائقۀ ذوق شخصى و ذاتى خود و بر اساس سابقۀ ممتدى که در تعلیم و تدریس ادب فارسى دارند خواسته‌‏اند در این مختصر نمونۀ مطبوعى را از تطور نثر پارسى به خوانندگان ارائه فرمایند، از این‌‏رو از قدیم‌‏ترین متون نثر فارسى مانند ترجمۀ تفسیر و تاریخ طبرى و ترجمۀ کتاب شریف عرائس (قصص قرآن) و یا متون قرن ششم و پنجم چون تفسیر شریف ابوالفتوح و مجمل التواریخ و کشف المحجوب گرفته تا روضه الصفا و متون همانند آن، بهره‌‏اى گرفته‏‌اند تا خوانندگان گرامى با سبک‏‌هاى مختلف نثر شیرین فارسى و تحول آن بهتر آشنا شوند.

فارابی: فیلسوف فرهنگ

فارابی در مقام مؤسس فلسفۀ اسلامی به مسئلۀ تبادل فرهنگی توجه کرده است که امروزه نه فقط حل مسائل جهان توسعه‌نيافته، بلکه درک و فهم آيندۀ عالم متجدد و نوع بشر به آن بستگی پيدا کرده است. اگر قبول رسوم و فرهنگ غرب را امری درست و مفيد يا ضروری و ناگزير بدانيم و بخواهيم با استمداد از نظر فارابی دربارۀ وضع فعلی عالم در نسبتی که با فرهنگ غربی دارد حکم کنيم، بايد بگوييم که قبول نظام زندگی غربی بدون اخذ اساس فلسفی اين نظام مايۀ پريشانی و آشوب فکری می‌شود.
آشنايی با اين اساس و فرهنگ غربی وقتی حاصل می‌شود که دريابيم علم و سياست و ادب و قواعد و قوانين عالم غربی که در سراسر جهان انتشار می‌يابد بر چه مبنايی استوار است و در چه شرايطی ممکن است رشد و بسط و قوام پيدا کند.
امروز که ما دوباره در عصر انتقال قرار گرفته ايم بايد به شرايط امکان انتقال علم و تفکر و شرايط هم سخنی فرهنگ‌ها بينديشيم. در اين انديشه، فارابی می‌تواند پيشرو و آموزگار ما باشد.

کتاب فارابی: فیلسوف فرهنگ اثری قابل تأمل و تفکر برانگیز در حوزۀ فلسفۀ اسلامی است که تمرکز خود را بر جنبه‌های تفکر ژرف فارابی قرار داده است. در این کتاب با نگاهی تازه به آرای فارابی و فلسفۀ او پرداخته شده و بسیاری از معضلات و دشواری‌ها و حتی نکات مورد غفلت واقع شدۀ فلسفۀ او مورد نقد و بررسی قرار گرفته است.
اثر حاضر مشتمل بر یک یادداشت و درآمد، نه فصل، خاتمه و یک پیوست است. در فصل نخست کتاب به زندگی، آثار و مابعدالطبیعۀ فارابی توجه شده و در فصل دوم آغاز تفکر فلسفی در عالم اسلامی مورد شرح قرار گرفته است. از فصل سوم به بعد، فلسفۀ سیاسی فارابی و آرای او در این حوزه مورد توجه قرار گرفته و فصول انتهایی اثر حاضر به تفسیر کلامی فلسفۀ مدنی و تأثیر آرای فارابی در حکمت عملی حکمای اسلامی اختصاص یافته است.

مصدق و مسائل حقوق و سیاست

book-preview

 

هشت مقالۀ حقوقی و سیاسی که از دکتر محمد مصدق در مجلات و جراید چاپ شده است برای سهولت مراجعۀ علاقمندان و مطالعۀ کسانی که در سیر افکار و عقاید علمی و شخصیت سیاسی او تحقیق می‌کنند در این کتاب منتشر شده است.
نخستین مقالۀ مصدق در مجله‌ای چاپ شد که خود یکی از اعضای تأسیس کنندۀ آن بود. نام این مجله علمی بود و در سال 1293 شمسی بنیاد گرفت. ولی بیش از ده شماره انتشار نیافت. مقالات دیگر مصدق در ‌دوره‌های اول و دوم و سوم مجلۀ آینده طبع شده است. بعضی از این مقالات بنابر میل او بدون نام نویسنده و تحت عنوان «امضا محفوظ» و «از مقالات وارده» به چاپ رسیده، ولی مدیر مجله در فهرست الفبایی نام نویسندگان در پایان سال، ذیل نام مصدق آن مقالات را مشخص کرده است.
در این مجموعه قسمتی هم به نقل گوشه‌هایی از خاطرات مصدق اختصاص یافته است و آن صورتی است از آنچه در سالنامۀ دنیا (سال هشتم -1331) به چاپ رسیده است.

نوشته بر دریا: از میراث عرفانی ابوالحسن خرقانی

book-preview

 

کتاب نوشته بر دریا: از میراث عرفانی ابوالحسن خرقانی از چندین بخش تشکیل شده است: پس از مقدمه‌ای دربارۀ زندگی و احوال و مقامات شیخ ابوالحسن خرقانی و نیز بحثی گسترده دربارۀ زبان ویژۀ او، که به لهجۀ خرقان و ناحیۀ قومس بوده است، پنج نوع متن کهن دربارۀ او در این کتاب گردآوری و تصحیح مجدد و عرضه شده است: دو روایت کاملا متفاوت از تذکرة الأولیاء، رساله‌ای با عنوان ذکر قطب السالکین، منتخب نور العلوم، منسوب به خرقانی و در پایان آنچه پراکنده در متون فارسی و عربی دربارۀ ابوالحسن خرقانی وجود داشته و تا قرن نهم شناخته شده است (حدود سی و چهار متن)، و پس از آن رساله‌ای است از نجم‌الدین رازی معروف به دایه که به زبان عربی تفسیری نگاشته است بر یکی از شطح‌های بحث‌انگیز پیر خرقان. در این کتاب هم متن عربی رسالۀ نجم رازی تصحیح انتقادی شده و هم ترجمه‌ای به فارسی از این رساله فراهم آمده است، با تحلیلی دربارۀ آن رساله. در خاتمۀ کتاب نیز بحث در نسخه‌بدل‌های روایت زندگی خرقانی در تذکره مورد بررسی قرار گرفته و پس از آن تعلیقاتی دربارۀ موارد مبهم یا نیازمند به توضیح؛ تا بر خوانندگان این کتاب چیزی پوشیده نماند.
آنچه در اینجا باید بدان تصریح شود این است که دو متن از چهار متن برای اولین بار تصحیح انتقادی شده است (یک روایت از تذکره و ذکر قطب السالکین) و دو متن دیگر نیز بر اساس نسخه‌هایی کهن و نویافته از تذکرة الأولیاء تصحیح مجدد شده و در آن نسبت به ‌پژوهش‌های قبلی گام‌هایی به پیش برداشته شده است.

مختارنامه: مجموعۀ رباعیات

book-preview

 

مختارنامه مجموعۀ رباعیات فریدالدین عطار نیشابوری است که خود، آنها را در این کتاب و به همین نام جمع کرده و در پنجاه باب مرتب ساخته است.
احتمالا در زبان فارسی هیچ شاعری به اندازۀ عطار رباعی خوب و مسلَّم الصدور نداشته باشد. تنوع مضامین و وسعت دامنۀ کمی رباعیات عطار امری است که باید بدان توجه کرد. شاید به لحاظ حجم رباعیات، کسانی باشند که به اندازۀ او رباعی سروده باشند، اما در میان رباعیات آن گویندگان ده یکِ این همه رباعی خوب که در مختارنامۀ عطار وجود دارد نمی توان یافت. به مناسبت همین حجم زیاد رباعیات بوده است که وی برخلاف همۀ شعرای قبل از خودش، که رباعیاتشان را در دیوان خود ثبت می‌کرده‌اند، کتابی اختصاص به رباعیات داده و برای نخستین بار این رباعیات را خود، به لحاظ مضمون تقسیم‌بندی کرده است.
درست است که عطار این رباعی‌ها را به پنجاه باب تقسیم کرده است، اما تنوع لحظه‌ها و تجارب عرفانی او به حدی است که در صد باب هم قابل مقوله‌بندی‌شدن نیست، زیرا در هر رباعی‌ای ـ منظور رباعی‌های موفق اوست ـ وی از یک لحظۀ معنوی و روحی سخن می‌گوید. تمام حالاتی که بر یک عارف آگاه و سالک راه‌بین می‌گذرد، در این رباعی‌ها جلوه‌گر شده است. اضطراب عارف، شوق او، تحیر او و بسیاری حالات که کلمه‌ای خاص برای آن نمی‌توان یافت. اینها همه مضامینی هستند که در این رباعیات می‌توان دید.
ارزش این کتاب علاوه بر اینکه یکی از شش اثر مسلم عطار شاعر بزرگ تصوف ایرانی است، و علاوه بر ارزش‌های عرفانی و زبانی و ادبی‌ای که دارد، در این است که در راه خیام‌شناسی نیز از اعتبار بسیار برخوردار است، چرا که بسیاری از معروف‌ترین و زیباترین رباعی‌هایی که به نام خیام شهرت یافته، بر اساس نسخه‌های قدیمی این کتاب همگی از آنِ عطارند و انتساب آنها به خیام حداقل مربوط به دو قرن بعد از نوشته‌شدن نسخه‌های متن این کتاب است.

اسرارنامه

book-preview

 

اسرارنامه یکی از مثنوی‌های مسلم‌السند فریدالدین عطار نیشابوری و احتمالا از جمله نخستین آثار او بوده است. مقدمه‌نویسی، تصحیح و تعلیقات این کتاب توسط محمد رضا شفیعی کدکنی نویسنده و شاعر معاصر ایران انجام شده است. این اثر مشتمل است بر 3305 بیت در 22 مقاله.
سه مقالۀ نخستین آن به ترتیب دربارۀ توحید و نعت رسول اکرم و فضائل خلفای راشدین است. از مقالۀ چهارم به بعد دربارۀ موضوعات گوناگون تصوف و شماری از اصطلاحات صوفیه مانند شوق و نکات صوفیانه مانند سر جان و تن و نکوهش نفس اماره سخن گفته شده است.
عطار در این مثنوی فلسفۀ مشایی و عقل استدلالی را نکوهش می‌کند و در عین حال در مقالۀ هشتم نکات فلسفی متعددی را از دیدگاه عرفانی بیان می‌کند. در این مقاله وی از مراتب موجودات سخن می گوید که به ترتیب عبارتند از: ارکان، معادن، نبات، حیوان، انسان، انبیا، محمد.
عطار معتقد است جهانی که ما با حواس خود ادراک می‌کنیم موهوم است. به عبارت دیگر ما فقط ظاهر اشیا را می‌بینیم و درک می‌کنیم، نه حقیقت و باطن آنها را و اگر حقیقت اشیا را می‌دیدیم درمی‌‎یافتیم که اصل همه آنها یک چیز است.
از مقالۀ نهم به بعد عطار به خصوص دربارۀ معاد و احوال آخرت سخن می‌گوید و تقریباً تا آخر کتاب سعی می‌کند یاد مرگ و مردن را در خواننده زنده کند و لذا این کتاب به لحاظ القای مرگ‌آگاهی در میان کتاب‌های صوفیانه کم‌نظیر و بی همتاست.

الهی‌نامه

مثنوی الهی‌نامه تألیف شیخ فریدالدین عطار نیشابوری شاعر، نویسنده و عارف نامی پایان سدۀ ششم و آغاز سدۀ هفتم هجری است. عطار در این منظومه کوشیده است که در آن سوی هر کدام از آرزوهای محال انسان، که حاصل تخیل قر‌ن‌ها و قرن‌‎هاست، به انسان بیاموزد که اگر حقیقت هر کدام از این آرزوها را خواستاری، در درون خویش باید آن را بجویی.
این کتاب که عطار خود در اواخر عمرش در مختارنامه با نام خسرونامه به آن اشاره می‌کند سرشار از داستان‌های دلکش کوتاه و بلند است که همگی در بین یک داستان اصلی فوق‌العاده گنجانده شده‌اند. این کتاب مانند کتب دیگر با ستایش خداوند و نعت رسول اکرم (ص) و خلفای چهارگانه آغاز می‌شود و سپس در هشت بیت روح انسان را مورد خطاب قرار می‌دهد و برای او شش فرزندِ نفس، شیطان، عقل، فقر، علم و توحید ذکر می‌کند.
تفکر اصلی عطار در الهی‌نامه در قالب پیرنگی منعکس شده است که در آن روح به عنوان پدر همراه با اطوارش به صورت شش پسر، در قالب بیست و دو مقاله و صد و هشتاد و دو حکایت، هفت شهر عشق را می‌پیماید و مراحل تکامل را پشت سر می‌گذارد.

برای خرید کتاب اینجا را کلیک کنید.

منطق الطیر

book-preview

 

منطق الطیر یا مقامات الطیور منظومه‌ای است از عطار نیشابوری که به زبان فارسی و در قالب مثنوی سروده شده و کار سرودن آن در قرن ششم هجری قمری (۱۱۷۷ میلادی) پایان یافته است. ابیات این مثنوی را معمولا بین ۴۳۰۰ تا ۴۶۰۰ بیت دانسته‌اند و از مثنوی‌های تمثیلی عرفان اسلامی به شمار می‌آید. مراحل و منازل در راه پوییدن و جُستن عرفان یعنی شناختن رازهای هستی در منطق الطیر هفت منزل است، که عطار این هفت منزل را هفت وادی یا هفت شهر عشق می‌نامد.
هفت وادی به ترتیب چنین است: طلب، عشق، معرفت، استغنا، توحید، حیرت، و فقر که سرانجام به فنا می‌انجامد. در داستان منطق الطیر گروهی از مرغان برای جستن و یافتن پادشاهشان سیمرغ، سفری را آغاز می‌کنند. در هر مرحله گروهی از مرغان از راه باز می‌مانند و به بهانه‌هایی پا پس می‌کشند تا اینکه پس از عبور از هفت مرحله، از گروه انبوهی از پرندگان تنها «سی مرغ» باقی می‌مانند و با نگریستن در آینۀ حق در می‌یابند که سیمرغ در وجود خود آنهاست. در نهایت با این خودشناسی مرغان جذب جذبۀ خداوند می‌شوند و حقیقت را در وجود خویش می‌یابند.
منطق الطیر همچون نگینی بر انگشتری شعر و ادب پارسی است که حکایتی از سرگشتی انسانی را دارد که در طلب معشوق تمامی وادی‌های عرفان را طی می‌کند تا به مقام نیستی برسد و در نهایت همه عاشق، معشوق گردد.

برای خرید کتاب اینجا را کلیک کنید.




جستجوی پیشرفته با گوگل

این جا یک سایت کتاب فروشی نیست.

هدف اول و غیر انتفاعی ما معرفی بهترین ها در میان انبوه آثار است.
در عین حال امکان خرید هم دارید.

×
تمام حقوق برای وب سايت آثار برتر محفوظ است. © 1387 - ۱۴۰۳
پياده سازی قالب توسط شرکت پرتونگار