نتایج جستجو:


پیر مرد و دریا

فیلم مستند “پیرمرد و دریا” به کارگردانی ناهید رضایی مروری است بر داستان ترجمه در ایران از روزگاران قدیم تا به حال به روایت تنی چند از مترجمان نامدار ایرانی. فراز و فرودهای ترجمه، اهمیت و تاثیر ترجمه ها بر رویدادهای فرهنگی، سیاسی، اجتماعی در دوران مختلف و گفتگوهای نظری پیرامون مفاهیم ترجمه در دوران معاصر، از جمله دیدگاه های مطرح شده در این فیلم است. کارگردان با مرور خاطرات شخصی و اثر ترجمه ها بر زندگی خود از کودکی تا به حال، راهی برای ورود به موضوع باز می کند. آذرتاش آذرنوش، منوچهر انور، عبدالرحیم جعفری، محمدرضا جعفری، نجف دریابندری، پیروز سیار، کامران فانی، صفدر تقی زاده، مژده دقیقی، محمد شریفی، علی صلح جو، فرزانه طاهری، مراد فرهادپور، مدیا کاشیگر، محمدعلی کشاورز، صالح نجفی و فاطمه ولیانی روایتگران این فیلم مستند ۶۳ دقیقه ای هستند.

www.hanooz.pub

تهران، خيابان كريمخان، بين ايرانشهر و ماهشهر، پلاك ١٣٤، طبقه دوم، فروشگاه نشر هنوز… تلفن: ٨٨٨١٠٩٩١-٠٢١.

ترجمه سه کتاب از خانم پاتریشا کرون به فارسی

پاتریشا کرون متولد ۱۹۴۵ دانمارک (وفات ۲۰۱۵) پژوهشگر، نویسنده، شرق ‌شناس و تاریخ‌دان (تاریخ صدر اسلام) است. او سالهای آخر عمرش مدیر بخش مطالعات تاریخی و فرهنگ اسلامی پرینستون بود. این مؤسسه نهادی عام المنفعه و وقف امور مطالعاتی در سطح عالی است. کرون در سال ۱۹۷۷ به ‌عنوان مدرس تاریخ اسلام به دانشگاه آکسفورد رفت. همچنین در سال ۱۹۹۰، به ‌عنوان دستیار مطالعات اسلامی، در کالج گانویل و کیز در دانشگاه کیمبریج مشغول تدریس و پژوهش بود. او در کیمبریج از سال ۱۹۹۲ تا ۱۹۹۴ در رشته مطالعات اسلامی تدریس کرد و از ۱۹۹۴ تا ۱۹۹۷ نیز به تدریس تاریخ اسلام مشغول بود. سپس به مؤسسه‌ مطالعات پیشرفته پرینستون رفت و در سال ۲۰۰۲ هم به عضویت هیأت تحریریه مجله‌ تکامل اجتماعی و تاریخ درآمد. از خانم کرون بیش از ده کتاب در زمینه تاریخ و تمدن اسلامی منتشر شده، و او در انتشار مجموعه پژوهش‌هایی در زمینه قانون اسلامی و مطالعات اجتماعی نیز مشارکت داشته است. وی همچنین عضو هیئت مدیره پنج نشریه ادواری تاریخی از جمله دایره المعارف اندیشه سیاسی بود و در انجمن فلسفه آمریکا نیز عضویت داشت. همچنین در دانشکده الهیات در دانشگاه آرهوس نیز سمت استاد افتخاری داشت. کتاب‌ های جامعه‌ های ماقبل صنعتی، تاریخ اندیشه سیاسی در اسلام و مقنع و سپید جامگان از جمله آثار اوست که هر سه به قلم مسعود جعفری جزی به فارسی ترجمه شده‌اند.

جامعه های ماقبل صنعتی: کالبدشکافی جهان پیشامدرن

این کتاب توصیفی جذاب و روشنگر از جهان پیشامدرن عرضه می‌کند. مؤلف در بخش نخست کتاب عناصر سازنده‌ی دنیای قدیم از قبیل اقتصاد، سیاست، دین، خانواده و … را در فصل‌هایی جداگانه بررسی می‌کند و در بخش دوم به این موضوع می‌پردازد که چگونه جهان سنتی وارد عصر جدید شد و تمدن صنعتی جای تمدن ماقبل صنعتی را گرفت. مؤلف در نگارش این کتاب از تاریخ، انسان‌شناسی و جامعه‌شناسی بهره می برد و بی آنکه به سیر حوادث تاریخی یا توصیف شخصیت های بزرگ بپردازد، به زندگی اجتماعی انسان توجه می کند. این کتاب بینشی تاریخی به ما می دهد تا بتوانیم به کمک آن مسائل دیروز و امروز انسان را بهتر درک کنیم.

مقنع و سپید جامگان

مقنّع که در انقلاب عباسی بر ضد بنی‌امیه مشارکت داشت و از همراهان ابومسلم بود، پس از کشته شدن ابومسلم از بنی‌عباس روگردان شد و ادعای پیامبری کرد و جنبشی تازه را شکل داد. پیروان و همراهان او سپیدجامگان نامیده می‌شدند. کتاب مقنع و سپیدجامگان چهار گفتار است در شناخت زندگی و شخصیت رازآلود این پیامبر نقابدار. در گفتار نخست با سیمای کلی مقنّع و چگونگی قیام او و فرجام کارش آشنا می‌شویم. گفتار دوم شامل تصحیح انتقادی داستان مقنّع است به‌گونه‌ای که در تاریخ بلعمی آمده است. گفتار سوم دیدگاه‌های یکی از فرقه‌نگاران دوران کهن را در باب سپیدجامگان عرضه می‌کند. گفتار چهارم به تحلیل و بررسی همین دیدگاه‌ها می‌ پردازد.

طب سنتی در متون و بافت یهودی، مسیحی، اسلامی و سنت های ایرانی

محل برگزاری: برلین
تاریخ اعتبار: ۱۳-۱۱-۱۳۹۵

Society for Biblical Literature International Meeting/ European Association of Biblical Studies (ISBL/EABS), Berlin, 7-11 August 2017

Medicine in Bible and Talmud (EABS)

See more at: https://www.sbl-site.org/meetings/Congresses_CallForPaperDetails.aspx?MeetingId=30&VolunteerUnitId=720#sthash.ak1PmwrG.dpuf

Program Unit Type: Section

Final Submission Date for Proposals: 1 February 2017 !!!

Call For Papers: (For the complete text of the 2017 CfP, see https://eabs.net/site/medicine-in-bible-and-talmud/.)

Papers are invited on the comparative theme “Literary and discursive framing and concepts of (medical) knowledge in (Late) Antiquity”, from biblical and apocryphal texts, into later Jewish, Rabbinic-Talmudic traditions and beyond. The organizers explicitly welcome papers by scholars working on these questions as in neighboring or adjacent traditions (ancient Babylonia or Egypt; Graeco-Roman culture(s); Iranian traditions, early Christianity; Syriac traditions; early Islam etc.). Recent studies into ancient scientific traditions have emphasized the craft and artifice of those texts. On the one hand, these works can be characterized by a rather astonishing degree of literary expertise, discursive versatility and rhetorical sophistication. Ancient scientific authors were well versed not only in their very field of expertise but deployed compositional techniques from their respective cultural milieu. On the other hand, one notices also the complex framing of scientific knowledge in texts whose primary focus was religious, poetic, historiographic, or literary. Based on this, we welcome presentations on the representation and embedding of medical (and other) knowledge in particular texts and contexts. Papers may address the special design of such knowledge discourses. How does the use of rhetoric strategies, literary structures, or genres in `scientific texts’ affect the ideas conveyed? Could a specific hermeneutic (Listenwissenschaft/ encyclopaedism/ linguocentrism) not only serve as a ‘container’ but also as a method for knowledge acquisition? One might ask further: who constructs this discourse for whom, and with which (implicit/explicit) intention? How can the adoption of certain textual strategies and compositional techniques be seen as a vital venue for (structural/discursive) knowledge transfer, rather than the actual content of the passage?

دومین «سرو ایرانی» برای «ژاله آموزگار»

«سرو ایرانی» نخستین جایزه غیردولتی میراث فرهنگی که توسط تعدادی از انجمن‌های علمی و فرهنگی تاسیس شده است در دومین دوره خود، به دکتر «ژاله آموزگار» استاد فرهنگ و زبان اساطیری ایران اهداء می‌شود.

به گزارش ایسنا، جایزه «سرو ایرانی» پس از انتخاب دکتر «ژاله آموزگار»،استاد پرتلاش و کهنه‌کار فرهنگ و زبان‌های باستانی ایران به دلیل یک عمر کوشش فرهنگی برای ترویج و آموزش زبان‌ها و اساطیر ایرانی، «میلاد وندایی»، کارشناس ارشد باستان‌شناسی را نیز به عنوان جوان برتر سال در حوزه میراث فرهنگی انتخاب کرد که این جایزه به او نیز اهداء خواهد شد.

دکتر «ژاله آموزگار» متولد ۱۲ آذر ۱۳۱۸ شهرستان خوی، تحصیلات خود را در تبریز و پاریس در رشته زبان‌های باستانی ایران به پایان رساند و سال‌ها به عنوان همکار استاد فقید دکتر احمد تفضلی به فعالیت‌های علمی پرداخت و پس از درگذشت او به تدریس و تالیف و ترجمه ادامه داد. از جمله آثار تألیفی او می‌توان به «تاریخ ادبیات ایران پیش از اسلام»، «زبان پهلوی، ادبیات و دستور آن» و« تاریخ اساطیری ایران» اشاره کرد.

همچنین کتاب‌هایی همچون «نمونه‌های نخستین انسان و نخستین شهریار» اثر آرتور کریستن‌سن، «شناخت اساطیر ایران» نوشته جان هینلز و «ارداویراف‌نامه» ویرایش فیلیپ ژینیو از آثار ترجمه‌ای این استاد کهنه‌کار دانشگاه تهران است.

آموزگار، عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی بوده است و از سال ۱۳۴۹ تا امروز به مدت ۴۶ سال است که به تدریس در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران مشغول است و بسیاری از استادان رشته‌های گوناگون این دانشکده، از شاگردان او بوده‌اند. او امسال جایزه «لژیون دونور» را از وزارت فرهنگ فرانسه دریافت کرد.

هیأت داوران سرو ایرانی شامل استادان دانشگاه‌های کشور به پاس یک عمر کوشش برای پژوهش و آموزش در راستای میراث معنوی ایران، به اتفاق آراء دکتر ژاله آموزگار را به عنوان استاد برتر برگزید.

«میلاد وندائی»، متولد ۱۴ دی ۱۳۶۴ شهر همدان، است. او کارشناسی و کارشناسی ارشد خود در رشته باستان‌شناسی را از دانشگاه آزاد همدان و ابهر دریافت کرده و از سال ۱۳۸۸ به کاوش‌های میدانی باستان‌شناسی، تألیف کتاب و مقالات پژوهشی و ترویجی و فعالیت در زمینه معرفی و حفظ یادمان‌های میراث فرهنگی کشور پرداخته است. وندائی سردبیر مجله باستان‌شناسی کندوکاو، سردبیر بخش باستان‌شناسی دانشنامه «ساسانیکا» و دبیر علمی سه دوره «همایش باستانشناسی ساسانیان» است. زمینه تخصصی او نقوش برجسته ساسانی بوده و تاکنون دو جلد کتاب و چندین مقاله در این باره تألیف کرده است. علاوه بر آن باید به فعالیت‌های او در زمینه کشف و پژوهش بر چهارطاقی‌ها در ایران اشاره کرد.

وندائی در سال ۱۳۹۰ به عنوان پژوهشگر برگزیده دانشجویی تقدیر شد. او در این سال‌ها با چاپ یادداشت‌هایی پیگیر در نشریات و رسانه‌ها خطرات تهدیدکننده آثار ثبت شده یا ثبت نشده میراث فرهنگی را گوشزد کرده است. هیأت داوران سرو ایرانی با اکثریت آراء، میلاد وندائی را به عنوان جوان برتر در زمینه میراث فرهنگی برگزید.

باشگاه «شاهنامه پژوهان ایران»، «بنیاد فرهنگی جمشید»، «انجمن علمی باستانشناسی دانشگاه مازندران»، «انجمن علمی باستانشناسی دانشگاه شهید بهشتی»، «کانون ایرانشناسی وابسته به دانشگاه شهید بهشتی»، «کانون ایرانشناسی وابسته به دانشگاه تهران»، «انجمن علمی تاریخ دانشگاه تهران»، «انجمن علمی ایرانشناسی دانشگاه تهران»، «انجمن علمی زبانهای باستانی دانشگاه تهران»، «انجمن علمی زبانشناسی دانشگاه علامه»، «انجمن علمی تاریخ دانشگاه شهید چمران (اهواز) »، «انجمن مهرگان شیراز»، «انجمن میراث فرهنگی اراک»، «انجمن میراث فرهنگی چارمحال و بختیاری» و «مجله علمی-تخصصی کهن‌دژ» برگزارکننده این جایزه غیردولتی در دوره دوم هستند.

پیش از این در دوره نخستِ این جوایز فرهنگی، نخستین جایزه «سرو ایرانی» به دکتر عبدالمجید ارفعی متخصص زبان‌های ایلامی و اکدی برای یک عمر تلاش علمی و فرهنگی و «آیدین سلسبیلی» گرافیست و تصویرگر شاهنامه، به عنوان چهره جوان برتر اهداء شد.

بنابر اعلام دبیرخانه این جایزه، آیین اهدای تندیس بزودی برگزار می‌شود.

برای مشاهده آثار «ژاله آموزگار» در وب سایت اینجا را کلیک کنید.

منبع: ایسنا

مغالطات

برخی، به عمد یا غیر عمدی، به گونه ای استدلال می آورند که در ظاهر صحیح است، اما معنا و محتوایی بسیار خطاآلود و مغلطه آمیز دارد. پی آمد ناگوار این خطاها و مغلطه ها کم نیست. لذا شناخت آنها از چند جنبه برای هر انسانی ضروری است: ۱. شخصا از مغالطه پرهیز کند، آگاهی یابد تا دیگران او را از این راه فریب ندهند و ۳. گرفتاران مغالطه را نجات دهد. اثر حاضر با قلمی روان و دسته بندی جالب، انواع مغالطات را به گونه ای بیان کرده که از دانش آموز دبیرستانی تا سطح بالاتر، به روشنی آن را می فهمد و برای آنها کاربرد دارد.

کنفرانس بین المللی مطالعات شیعی: جایگاه هنر

محل برگزاری: پرینستون
تاریخ اعتبار: ۱۱-۱۲-۱۳۹۵

Call for Papers: “Shii Studies: The State of the Art”, International Conference held at the Institute for Advanced Study, Princeton NJ December 7-9, 2017
by James Weaver

The undersigned are pleased to invite paper proposals for a conference on “Shii Studies: The State of the Art.” The conference is part of a larger endeavor aimed at fostering the scholarly exploration of all aspects of Shiism: the “Shii Studies Research Program”, funded by the Carnegie Foundation. Suggested topics include, but are not limited to, the history of the study of Shiism (proto- and early Shiism; Zaydism; Twelver Shia; Isma’iliyya); the history and / or current status of Shii manuscript repositories; future perspectives for research on Shiism; trends, past and present, in scholarship on Shiism; the status of Shii Studies in academic curricula. The conference will be held at the Institute for Advanced Study, Princeton, NJ, December 7-9, 2017. The deadline for the submission of paper proposals is March 1, 2017. Successful applicants will be notified by April 1, 2017. Their travel expenses (economy) as well as accommodation and board will be covered through the “Shii Studies Reseach Program”.

Selected papers will be published in a special issue of the peer-reviewed Shii Studies Review (Brill, Leiden), vol. 3, devoted to the topic “Shii Studies: The State of the Art”.

Hassan Ansari (afarhang1349@ias.edu)
Sabine Schmidtke (scs@ias.edu)

نکوداشت دکتر ناصر تکمیل همایون

نکوداشت ناصر تکمیل همایون به پاس نیم قرن تلاش علمی و فرهنگی وی در ایوان شمس برگزار می شود.

به گزارش خبرگزاری مهر، انجمن جامعه شناسی ایران و معاونت فرهنگی هنر شهرداری تهران با همکاری سایر نهادها به پاس نیم قرن تلاش علمی و فرهنگی نکوداشت دکتر ناصر تکمیل همایون را برگزار می کنند.

تکمیل همایون، جامعه‌شناس و تاریخ‌نگار ایرانی و استاد پژوهشکده تاریخ پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی است. او دوره کارشناسی فلسفه و علوم تربیتی و کارشناسی ارشد علوم اجتماعی را در دانشگاه تهران گذراند و دوره دکترای تاریخ و دکترای جامعه‌ شناسی را به ترتیب در سال‌ های ۱۳۵۱ و ۱۳۵۶ در دانشگاه پاریس به پایان برد. تکمیل همایون اکنون در پژوهشکده تاریخ پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی فعالیت دارد.

این مراسم دوشنبه ۱۳ دی ماه ساعت ۱۶ در محل مجموعه فرهنگی هنری ایوان شمس واقع در بزرگراه جلال آل احمد ابتدای بزرگراه کردستان برگزار می شود.

اسطوره‌ زندگی زرتشت

این كتاب، داستان زندگانی زرتشت را نه بر پایه‌ی نوشته‌های تاریخی، كه بر پایه‌ی اسطوره‌های ایرانی بازگوی می‌كند. دستمایه‌ی این كتاب، برگردان پهلوی سه نسك از دست رفته‌ی اوستای كهن است كه به زندگی زرتشت می‌پرداخته‌اند. سروده‌ی زراتشت‌نامه از زرتشت بهرام پژدو و پاره‌ای گزارش‌های عربی از زندگی زرتشت نیز در گردایش این كتاب به دیده گرفته شده‌اند.

رهیافتی به گاهان زرتشت و متن های نو اوستایی

این كتاب، در بر دارنده‌ی متن اوستایی، (بر پایه‌ی ویرایش گلدنر) آوانگاشت لاتینی و برگردان پارسی از برخی نوشته‌های اوستایی كهن است. نویسنده‌ی آلمانی، در بخش‌های جداگانه، واژه‌نامه‌ای سودمند و یادداشت‌هایی فراوان در باره‌ی این نوشته‌ها آورده كه سویه‌های زبان‌شناختی، اسطوره‌شناختی و تاریخی دارند. دوستخواه، بخش‌های پرگفت‌وگوی این یادداشت‌ها را با یادكردهای خود همراه ساخته كه برای خواننده سودمندند.

پژوهشی نو در میتراپرستی

كیهان‌ شناسی و نجات و رستگاری در دنیای باستان

دیوید اولانسی می‌كوشد گزارش كومن و ورمازرن را از مهرپرستی كنار گذاشته و با تكیه به فلسفه‌ی رواقی و ستاره‌شناسی كهن، مهرپرستی رومی را بازشكافی كند. به دیده‌ی نویسنده، ایزد میثرا در روم، با ایزد میثرا در ایران كهن یكی نیست و او كوشیده با آوردن گواه‌هایی، خواننده را از این دیگرسانی آگاه سازد.

حماسه‌ ملی ایران

این كتاب بسیار ارزشمند، با تلاش پیگیر چندین چهره‌ی برجسته‌ فرهنگ ایران برگردانده شده و به چاپ رسیده است. نولدكه در پژوهش‌ های خویش درباره‌ی داستان‌ های شاهنامه‌ فردوسی، رویكرد تاریخی را برای ارزیابی داستان‌ های پذیرفته و بر آن است كه این داستان‌ های پهلوانی، هر یك دگرگون‌ شده‌ی یك چهره یا رویداد تاریخی هستند.

گات‌ ها، كهن‌ ترین بخش اوستا

این كتاب، گردایه‌ی دو گزارش ابراهیم پورداوود از گات‌ها است. او یك بار در ۱۳۰۵ در بمبئی گات‌ها را از روی برگردان كریستین بارتولومه به فارسی برگرداند و بار دوم، در ۱۳۳۱، آن را از زبان اوستایی به فارسی گردانده و در تهران به چاپ می‌رساند. عبدالكریم جربزه‌دار، هر دو نسخه‌ی كمیاب را یافته و در كنار هم به شیوه‌ای آراسته به چاپ رسانده است.

نظریه بینامتنیت به مثابه رهیافت پژوهشی در مطالعات تار یخ اجتماعی

مطالعه موردی: نقش و جایگاه علی بن ابیطالب(ع) در متون معماری(كتيبه ها) و فتوت نامه های سده های هفتم تا دهم هجری

نویسنده: مهدی فرهانی منفرد و نسیم خلیلی
تاريخ و تمدن اسلامى، سال دوازدهم، ش بيست و سوم، بهار و تابستان، ۱۳۹۵ ادامه مطلب

صفحه 1 از 9212345...102030...>>



جستجوی پیشرفته با گوگل

در حال بارگذاری
تمام حقوق برای وب سايت آثار برتر محفوظ است. © 1387 - 1395
پياده سازی توسط شرکت پرتونگار