زبان قرآن تفسیر قرآن: مجموعه مقالات قرآن‌ پژوهی غربیان

120,000 تومان

موجود در انبار

book-preview

زبان قرآن، تفسیر قرآن، مجموعه مقالاتی از برخی قرآن‌پژوهان غربی است که قبلا توسط مرتضی کریمی‌نیا ترجمه شده ودرمجلات مختلف به چاپ رسیده است. در این کتاب این مقالات جمع‌آوری و در یک جلد چاپ شده است. این کتاب به سه بخش تقسیم شده است:

بخش نخست مطالعات تفسیری

  1. بلاغت عربی و تفسیر قرآن با نگاهی به صنعت لفّ و نشر(جان ونزبرو): این مقاله به بررسی صنعت لف و نشرو خاستگاه های آن می‌پردازد؛ کریمی‌نیا به دلیل مشکل بودن خوانش این مقاله توضیحاتی را بر آن اضافه کرده است. 2. داستان ابولهب و غزال کعبه، نگاهی به تفسیر سورۀ مَسَد (اُری رُبین): در این مقاله تفسیر جدیدی بر پایه یک روایت دورۀ جاهلی در باب آیه «تبت یدا ابی لهبٍ و تب» ارائه شده است . 3.اقرا باسم ربّک . . . نکاتی در تفسیر نخستین آیات سوره ی علق (اُری رُبین): این مقاله تفسیر معنای دیگری به این آیه می‌دهد که در آن پیامبر را به ستایش نام پروردگار ترغیب می کند، نه خواندن قرآن. 4. رسول پوشانیده: تفسیر کلمات مزّمّل و مدثر (اُری رُبین): نویسنده سیر تفسیر این دو کلمه را بازیابی می کند و روایتی قدیم‌تر را که امروزه در متون اسلامی فراموش شده است به عنوان تفسیر این دو کلمه برمی گزیند. 5. تعامل تفسیر و حدیث در تعیین هفت مثانی (اُری رُبین): نویسنده در اینجا نیز قدیم‌ترین تفاسیر را برمی‌گزیند که در آن هفت در اینجا نماد کثرت است و اشاره به مسئله یا سوره خاصی ندارد. 6. ابن عباس در تفاسیر دوره عباسیان (هربرت بِرگ): در این مقاله سیر تاریخی نقش ابن عباس در تفاسیر اسلامی بررسی می‌گردد. 7. تاریخ‌گذاری تفسیر موسوم به ابن عباس، چند نکته تکمیلی (هارالد موتسکی): در این مقاله به بحث و نظر دربارۀ تاریخ حقیقی و نویسنده کتاب موسوم به تفسیر ابن عباس پرداخته می شود.

بخش دوم: مطالعات قرآنی جان ونزبرو

1.تحلیل ادبی قرآن، تفسیر و سیره: نگاهی به روش‌شناسی جان ونزبرو (آندرو ریپین): ریپین در این مقاله ارکان تحلیلی ونزبرو را به نقد می کشد و روش او را در نقد منابع زیر سوال می‌برد. 2. ملاحظاتی بر کتاب مطالعات قرآنی (ویلیام گراهام): این مقاله نیز نقدی روش‌شناختی بر ونزبرو است. 3. نکاتی روش شناختی درباره فصل چهارم کتاب مطالعات قرآنی (آندرو ریپین):  این مقاله کمتر به نقد ونزبرو پرداخته شده و بیشتر روش او معرفی شده و نقاط مثبت آن نیز بررسی شده است. 4. جمع و تدوین قرآن: بازنگری دیدگاه‌های غربی در پرتو تحولات جدید روش شناختی (هارالد موتسکی): از نظر نویسنده باید بپذیریم اخبار و گزارش‌های مسلمانان نسبت به آن زمانی که محققان غربی و خصوصا ونزبرو فرض کرده‌اند، بسیار قدیمی‌تر و به زمان وقایع ادعا شده نزدیک‌تر است.

بخش سوم: زبان قرآن

  1. شتر یا ریسمان: حتی یَلِجَ الجَمل فی سَمّ الخیاط (اعراف، 40) (آندرو ریپین): این مقاله به دنبال یافتن قدیم‌ترین تفسیرها از این آیه است.2. واژگان دخیل و تعیین زبان خارجی آن‌ها در تفسیر قرآن: (آندرو ریپین): دربارۀ پذیرش وجود واژۀ دخیل در متن قرآن، کلیدی برای این معماست که چرا برخی از واژه‌های قرآن معنایی می‌دهند که در غیر آن موضع قرآنی، میان عرب‌زبانان و یا ادیبان عرب شناخته شده نیست.3. مسئله تأثیر زبان‌های آرامی و سریانی در زبان قرآن (مرتضی کریمی‌نیا): این مقاله در واقع بررسی و نقدی است بر کتاب کریستف لوکزنبرگ به نام «قرائت آرامی سریانی قرآن: جستاری در ایضاح زبان قرآن» 4. نقدی بر کتاب قرائت آرامی-سریانی قرآن (فرانسوا دوبلوا) 5. الرّقیم یا الرّقود: یادداشتی درباره آیه نهم سوره کهف (جیمز بِلَمی):  این مقاله اشتباهات کاتبان وحی را در آیه نهم سوره کهف، که معنای الرّقیم در آن یکی از موارد اختلاف مفسران است، تحلیل و بیان می‌کند. پیشنهاد بلمی این است که صورت اصلی این کلمه باید الرّقود باشد. 6.  چند نکته پیشنهادی دیگر درمتن قرآن (جیمز بلمی): بلمی معتقد است که پیشنهادهای تصحیح متن حتی‌الامکان باید طوری باشد که در رسم الخط قرآن تغییری ایجاد نکند.

 

 

توضیحات تکمیلی

نویسنده

با مقالاتی از جان ونز برو، آندرو ریپین، هربرت برگ، هارالد موتسکی، اری ربین، فرانسوا دوبلوا و جیمز بلمی

مترجم

ترجمه و تأليف مرتضی کريمی نيا

محل نشر

تهران

ناشر

هرمس

تاریخ نشر

1391

تعداد صفحه

425

فیپا

زبان قرآن، تفسير قرآن: مجموعه مقالات قرآن‌ پژوهی غربيان (با مقالاتی از جان ونز برو، آندرو ریپین، هربرت برگ، هارالد موتسکی، اری ربین، فرانسوا دوبلوا و جیمز بلمی)، ترجمه و تأليف مرتضی کريمی نيا، تهران،

شابک

9789643636814