فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی

500,000 تومان

ناموجود

برگزیدۀ نوزدهمین دورۀ کتاب سال جمهوری اسلامی ایران

فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی بر اساس کتابی تدوین شده است که هنوز هم مشهورترین فرهنگ عربی ـ انگلیسی میان غربیان است. دانشمند آلمانی، هانس ور، سال‌ها پیش از جنگ جهانی دوم بر آن شد که لغت‌نامه‌ای بر اساس زبان فصیح رایج در جهان عرب گرد آورد. وی از سال ۱۹۴۶ بر اساس آثار طه حسین، محمدحسین هیکل، توفیق‌ الحکیم، محمود تیمور، منفلوطی، جبران خلیل جبران، امین‌ الریاحی و نیز مجلات، روزنامه‌ها، سالنامه‌ها، راهنماها، کتاب‌های درسی مصر و برخی از کشورهای دیگر به گردآوری فرهنگی عربی ـ آلمانی پرداخت و سرانجام در ۱۹۵۲ توانست نخستین چاپ آن را منتشر کند.
هانس ور در ۱۹۵۹ بر اساس آثار عبدالسلام عُجَیلی، میخائیل نُعَیمه، کرم مَلحَم کرم و نیز مطبوعات و کتاب‌های درسی جدید، ویراست تازه‌ای از فرهنگ خود انتشار داد.
توجه خاص مجامع علمی آمریکا به این فرهنگ مؤلف را بر آن داشت که با همکاری میلتون کوان در پی ترجمۀ آن به انگلیسی نیز برآید. سرانجام با کمک برخی از مؤسسات علمی و حتی شرکت‌های عربی ـ آمریکایی، تحریر انگلیسی کتاب در ۱۹۶۱ منتشر شد.
در برگردان این قاموس به فارسی کوشش شده است در چارچوب عالمانه‌ای که مؤلف به‌دست داده، معادل‌هایی مقبول در فارسی معاصر انتخاب شود، و به‌ دلیل اینکه در دهه‌های اخیر انبوهی اصطلاح و کلمۀ تازه در زبان عربی پدید آمده‌ است، برآن بوده‌ایم به یاری فرهنگ‌های تازۀ عربی ـ انگلیسی، فرانسه، فارسی کاستی‌های آن جبران شود؛ این افزوده‌ها به حدود ۵۰۰۰ واژه و اصطلاح بالغ می‌شود.

توضیحات تکمیلی

نویسنده

آذرتاش آذرنوش

محل نشر

تهران

ناشر

نی

تاریخ نشر

1393

تعداد صفحه

۱۲۶۹

فیپا

آذرنوش، آذرتاش، فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی، تهران، نی، ۱۳۹۳، ۱۲۶۹ صفحه.