بر اساس کتاب مقدس اورشلیم
کتاب مقدس اثری فراتر از یک کتاب است و کتابخانهای حقیقی است که در سنت کلیسای کاتولیک از 73 نوشته تشکیل شده است. این نوشتهها دارای حجمهای متفاوتی هستند و هر کدام مؤلف و منشأ و تاریخ خاص خود را دارند. پارهای به عبری نگاشته شدهاند و شامل قطعههایی به زبان آرامی میشوند و پارهای دیگر به یونانی تألیف شدهاند.
کتاب مقدس از دو بخش تشکیل شده است که تحت عنوان «عهد عتیق» و «عهد جدید» شناخته میشوند. عهد عتیق شامل نوشتههای یهودی است، اما علاوه بر یهودیان، مسیحیان نیز آن را کتاب آسمانی خود میشمارند. عهد جدید مشتمل بر نوشتههایی است که به مسیحیان اختصاص دارد. یهودیان عهد عتیق را تَنَخ مینامند که نامی است اختصاری و بر اساس عناوین سه بخش کتاب دینی آنان ساخته شده است که عبارتند از توراه (شریعت)، نِبیئیم (پیامبران) و کِتوبیم (مکتوبات).
منبع اصلی مترجم برای ترجمۀ این اثر، کتاب مقدس اورشلیم (چاپ 1998) بوده است که از معتبرترین ترجمههای کتاب مقدس در دنیا است. برگردان کتاب مقدس اورشلیم بر اساس متنهای اصلی و با یاریجستن از ترجمههای کهن به زبانهای مختلف انجام گرفته است. افزون بر این پانوشتهای تفسیری آن اطلاعات ارزندهای در اختیار خوانندگان قرار میدهد و ارجاعات حاشیۀ صفحات آن خواننده را به بخشهای دیگری از کتاب مقدس احاله میدهد که مطلب سطر موردنظر در آنها تکرار شده است.