واژه های دخیل در قرآن مجید

70,000 تومان

book-preview

 

واژه­‌ های دخیل در قرآن مجید چکیده و ماحصل تمام گفته­‌ها، نوشته­‌ها، استدلالها، و ریشه­‌شناسی‌­هایی است که علما و دانشمندان فقه­‌اللغه مسلمان و مستشرقان تا تاریخ تألیف آن در باب مُعربّات گفته و نوشته بودند. بدره­ای بر این باور است که این کتاب یکی از کاملترین و بهترین کتابهایی است که درزمینه فیلولوژی یا فقه اللغه نوشته شده است.

جفری در این کتاب به بررسی 323 واژه دخیل در قرآن به ترتیب الفبایی می­‌پردازد (فهرست آنها در متن اصلی کتاب  نه ترجمه فارسی آمده است). به عقیده وی این واژه­ های معرب وام­ گرفته از یازده زبان است؛ این زبانها عبارتند از زبان حبشی، سبایی، فارسی، رومی، هندی، سریانی، عبرانی، نبطی، قبطی، ترکی، زنگی، و بربر. جفری واژه­ های مذکور را به سه دسته تقسیم کرده است: اساساً غیرعربی؛ مشترک با خانوادۀ زبانهای سامی؛ و واژه های اصیل عربی که کاربرد آنها در قرآن ریشه­ای در کاربرد رایج زبانهای همزاد دارد. او برای هریک از سنگ­ نبشته­ ها و اشعار دوره قبل از اسلام شواهدی می­‌آورد. به نظر او دلیل این که واژه­‌های غیرعربی در قرآن وجود دارد این است که دین اسلام چیز جدیدی برای اعراب بود لذا احتمال نداشت که واژگان بومی عربی برای بیان اندیشه­‌های تازة آن کفایت کند؛ از این­ رو تنها راه ساده و روشن، قرض گرفتن واژه­‌ها و اصطلاحات فنی لازم و ضروری از زبان­‌های دیگر بود. در واقع بسیاری از این اصطلاحات آماده در دسترس بودند، چه از روزگاران پیش از اسلام، پاره­ای به وسیله قبایل عربی که دین مسیحی را پذیرفته­ بودند، و پاره­ای دیگر از طریق تجارت با یهودیان، مسیحیان و ایرانیان و نیز پاره­ای توسط جویندگان و پویندگانی که به این مذاهب دل بسته بودند، وارد زبان عربی شده بودند.
جفری در این کتاب همچنین  نظرات متفاوت را در برابر واژگان دخیل از موافق تا افراطی­‌ترین مخالفان همراه با ادّله آنها آورده است.

گفتنی است در این چاپ 95 صفحه کتاب به پیشینه، سخن مترجم درباره ویرایش جدید کتاب، مقدمه مترجم، و منابع و مآخذ مقدمۀ مترجم و مهمتر از همه مقاله­‌ای تحلیلی و خواندنی دربارۀ واژه­‌های دخیل از مرحوم کاظم برگ­ نیسی (متوفی1389) شامل شرح حال جفری، نقد رویکرد او، و بررسی بعضی مدخلها، و در انتهای کتاب دو مقاله از محمد هادی مؤذن جامی و محمد حسین روحانی، در معرفی و نقد این کتاب، اختصاص یافته است.

 

 

                                                                                                                   

         

 

                            


 

 


توضیحات تکمیلی

نویسنده

آرتور جفری

مترجم

فریدون بدره ای

محل نشر

تهران

ناشر

توس‌

تاریخ نشر

1386

تعداد صفحه

462

فیپا

جفری، آرتور، واژه های دخیل در قرآن مجید، ترجمه فریدون بدره ای، تهران، توس، 1386، 462 صفحه.

این جا یک سایت کتاب فروشی نیست.

هدف اول و غیر انتفاعی ما معرفی بهترین ها در میان انبوه آثار است.
در عین حال امکان خرید هم دارید.

در حال بارگذاری
تمام حقوق برای وب سايت آثار برتر محفوظ است. © 1387 - ۱۳۹۹
پياده سازی قالب توسط شرکت پرتونگار