متن پهلوی، حرفنویسی و آوانویسی، ترجمه فارسی و یادداشت ها
زبور پهلوی، برگردان پهلوی از پارهای از مزامیر داوود است كه از كتاب های عهد عتیق شمرده میشود. این اثر تنها نوشتهای است که از مسیحیان دوران ساسانی به زبان پهلوی باقی مانده است که در میان قطعات مکشوفه در تورفان به دست آمده است و از زبان سریانی به زبان پهلوی یا فارسی میانه ترجمه شده و مترجم آن از نسطوریان ایرانی بوده است.
سعید عریان در این كتاب، آوانگاشت متن پهلوی و برگردان خود از این متن را فراهم آورده و عكسی از برگهای به دست آمده را نیز به پایان كتاب افزوده است. یادداشت های دستور زبانی عریان بر این متن نیز می توانند برای خواننده راهگشا باشند.