دیاتسارون فارسی

250,000 تومان

دیاتسارون یا دیاتسرون در لغت یونانی به معنی از میان چهار است و در اصطلاح به انجیل دیاتسارون اطلاق می‌شود و آن انجیلی است به روایت تاتیان سُریانی، که به زبان سریانی و حدودا در سال ۱۵۰ میلادی نگاشته شده است. این انجیل تا سدۀ پنجم میلادی تنها انجیل مورد استفادۀ کلیسای آشوری بود و در قرن پنجم به کوشش ربولا (Rabulla) نسخ این انجیل حذف و با انجیل‌های چهارگانه جایگزین شد. نسخ اصلی سریانی این انجیل از میان رفته است و تنها نقل‌قول‌هایی از آن در میان تفاسیر چند قرن بعدی یافت شده است. از دیاتسارون ترجمه‌هایی عربی (متعلق به قرن ۱۱ میلادی) و فارسی (متعلق به قرن ۱۳ میلادی) موجود است. ترجمۀ فارسی آن اخیرا در ایران منتشر شده است. دهخدا نویسنده (یا مترجم) آن را ایرانی دانسته است.
این كتاب، گذشته از تاریخ مسیحیت، در زبان‌شناسی نیز اهمیت دارد و بسیاری كاربردهای آن تازه و ارزشمندند.

توضیحات تکمیلی

نویسنده

تاتیانوس، ویرایش جوزپه مسینا

مترجم

عزالدین یوحنا، با دو گفتار از ایرج افشار و حسن رضایی باغ‌بیدی

محل نشر

تهران

ناشر

اساطیر

تاریخ نشر

1388

تعداد صفحه

544

فیپا

تاتیانوس، دیاتسارون فارسی، ویرایش جوزپه مسینا، ترجمۀ عزالدین یوحنا، با دو گفتار از ایرج افشار و حسن رضایی باغ‌بیدی، تهران، اساطیر، 1388، 544 صفحه.